کتاب چنین گفت زرتشت کتابی برای همه کس و هیچ کس
مترجم: مسعود انصاری
شابک: 9789645620606
قطع کتاب: رقعی
تعداد صفحه: 384
زبان: فارسی
نوبت چاپ: هجدهم
ناشر: نشر جامی
نوع جلد: شومیز
نوع کاغذ: بالکی
کد کالا:
- برند: نشر جامی
- کدکالا:
- 1 عدد باقی مانده
کتاب چنین گفت زرتشت
کتابی که سنگ بنای فلسفه مدرن را دگرگون کرد «خدا مرده است.» با همین جمله کوتاه و تکاندهنده بود که فریدریش نیچه، فیلسوف آلمانی، دنیای اندیشه را برای همیشه دگرگون کرد.
اما این جمله فقط نوک کوه یخی به نام «چنین گفت زرتشت» بود. کتابی که نیچه آن را «کتابی برای همه کس و هیچ کس» نامید؛ یعنی برای هر کسی که جرأت اندیشیدن دارد و برای هیچ کسی که راحتطلبی و تقلید کورکورانه را ترجیح میدهد.
«چنین گفت زرتشت» بیشک مهمترین و پیچیدهترین اثر نیچه است.
این کتاب نه یک رساله فلسفی خشک، که یک منظومه عظیم و شاعرانه است. نیچه در قالب داستان زرتشت (پیامبر باستانی ایران) که پس از دهها سال تنهایی از کوه به میان مردم بازمیگردد، مفاهیم انقلابی خود را مطرح میکند. او از «ابرانسان» (Übermensch) میگوید، انسانی که خود را از قید ارزشهای کهنه رها کرده و ارزشهای جدیدی برای خود میآفریند.
از «اراده معطوف به قدرت» میگوید که موتور محرکه همه موجودات زنده است. و از «بازگشت جاودانه» میگوید، این ایده هراسانگیز که همه چیز بیپایان تکرار میشود. ماجرا از آنجا شروع میشود که زرتشت به شهر میآید و در میدان، مردم را در حال تماشای یک بندباز میبیند.
او به مردم میگوید: «انسان طنابی است میان حیوان و ابرانسان.» اما مردم به او میخندند. زرتشت ناامید میشود و به کوه بازمیگردد. اما این پایان راه نیست.
او بارها به میان مردم میآید، با انواع آدمها (از کشیش و دانشمند گرفته تا کوتوله و جادوگر) روبرو میشود و سرانجام به درک عمیقتری از هستی دست مییابد.
این کتاب اثری چندلایه است. در سطح اول، داستانی جذاب و نمادین است. در سطح دوم، نقدی تند بر مسیحیت، اخلاق سنتی و فلسفه سقراطی. در سطح سوم، اعلامیه آزادی و خلاقیت انسانی. هر بار که این کتاب را میخوانید، لایه تازهای از آن کشف میکنید. ترجمه مسعود انصاری از این شاهکار، یکی از مشهورترین و پرخوانندهترین ترجمههای فارسی «چنین گفت زرتشت» است.
انصاری توانسته نثر شاعرانه و چندلایه نیچه را به فارسی روان و در عین حال عمیق برگرداند. نوبت چاپ هجدهم این کتاب، گواه محبوبیت و ماندگاری این ترجمه در میان خوانندگان فارسیزبان است.
قطع رقعی ، جلد شومیز و کاغذ بالکی با آن رنگ کرم نوستالژیکش، خواندن این کتاب سنگین را به تجربهای لذتبخش تبدیل میکند. ۳۸۴ صفحه متن فلسفی و شاعرانه، هر خواننده مشتاقی را ساعتها به تفکر وادار میکند.
این کتاب برای دانشجویان و پژوهشگران فلسفه، علاقهمندان به ادبیات آلمانی، و هر کسی که میخواهد با یکی از تأثیرگذارترین کتابهای تاریخ بشر آشنا شود، یک ضرورت است .
| نویسنده | فریدریش نیچه |
| مترجم | مسعود انصاری |
| قطع کتاب | رقعی |
| شابک | 9789645620606 |
| تعداد صفحه | 384 |
| زبان | فارسی |
| نوع جلد | شومیز |
| نوع کاغذ | بالکی |
- - نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.
- - لطفا دیدگاهتان تا حد امکان مربوط به مطلب باشد.
- - لطفا فارسی بنویسید.
- - میخواهید عکس خودتان کنار نظرتان باشد؟ به gravatar.com بروید و عکستان را اضافه کنید.
- - نظرات شما بعد از تایید مدیریت منتشر خواهد شد